shareit

Бушу-суру – да повърнеш в скута на японския премиер

| от |

Да си президент на Съединените щати означава, че хората по целия свят ще знаят за всеки твой гаф. Бившият президент Джордж Буш се задави с геврек, докато гледа футболен мач. Това съответно се излъчва по националната телевизия в Япония и поражда термина „Бушу-суру“. Ето какво означава този термин.

По време на случката президентът Буш е на вечеря в дома на японския министър-председател Киичи Миязава на 8 януари 1992 г. Вечерята се провежда по време на пътуване му до Азия, където гостува в Япония с намерението да се подобрят отношенията между двете страни. Буш призна на другия ден по време на интервю с репортери, че не се е чувствал добре преди вечерята.

В един момент от вечерта казва: „Обърнах се към министър-председателя и казах: „Ще ме извините, моля?“ И се втурнах към тоалетната. И аз мислех, че всичко е наред.“

Докато отсъства в тоалетната, твърди се, че повръща и според доклад на ABC News малко след събитието, също трябва да смени изцапаното си бельо.

Той се връща навреме, за да присъства на вечерята, която се предава директно както по японската, така и на американската телевизия. Около 20:20 ч. обаче Буш започна да се чувства много зле. Той се изгърбва на стола си и после прави това, което би известно като Бушу-суру – повръща върху себе си и върху премиера Миязава.

Той лежи с глава в скута на Миязава, в началото привидно в безсъзнание, преди госпожа Буш и Тайните служби го слагат да легне на пода. В крайна сметка агентите му помогна да се изправи, в този момент той се извинява на Миязава и напуска сградата. Прессекретарят на Белия дом нарече инцидента „пристъп на чревен грип“.

За съжаление на господин Буш, телевизионните камери си работят. Видеото, на което на него му става лошо върху японския премиер, се пуска отново и отново по японската телевизия още същата вечер. Американските комици също се възползваха от инцидента. Дана Карви от „Saturday Night Live“ пародира инцидента, който е представен и в „The Simpsons“. В Япония се появява фразата „Бушу-суру“, която означава „да направиш като Буш“ и означава някой да се изложи на публично. Терминът обаче от тогава излиза от употреба.

 
 
Коментарите са изключени